Şiir, Sadece: Hugh Selwyn Mauberley
Hugh Selwyn Mauberley etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Hugh Selwyn Mauberley etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

19 Aralık 2014 Cuma

Hugh Selwyn Mauberley VI

Yeux Glauques 


Hâlâ saygındı Gladstone,
John Ruskin ürettiğinde
"Kral'ın Hazineleri"ni; hâlâ sövüyordu
Swinburne ve Rosetti.

Yükseltti sesini Foetid Buchanan
Kadının o faun başı
Ressamlar ve zinacılar için
Bir eğlenceye dönüştüğünde.

Burne-Jones karton kutuları
Korudu kadının gözlerini;
Hâlâ, Tate'de, öğretmekteler
Cophetua'ya rapsodileştirmeyi;

Dere suyu gibi cılız,
Cansız bir dik bakışla.
İngiliz Rubaiyat'ı ölü doğmuştu
O günlerde.

O cılız, apaçık dik bakışın aynısını hâlâ fırlatır
Faun-benzeri yarı harap bir yüzden,
Arayış içinde ve edilgen …
"Ah, zavallı Jenny'nin durumu"…

Kadının son maquero'sunun
Zinalarında, bir dünyanın
Hiçbir hayret göstermemesinden dolayı
Şaşkın.


Ezra Pound

Hugh Selwyn Mauberley VII

"Siena Mi Fe', Disfecemi Maremma" 


Salamura ceninlerin ve şişelenmiş kemiklerin arasında,
Katalogu mükemmelleştirmekle uğraşırken,
Strasbourg'un senatör ailelerinin
Son evladı Mösyö Verog'u buldum.

Gallifet'ten bahsetti iki saat boyunca;
Dowson'dan; Kafiyeciler Kulübü'nden;
Bir meyhanede yüksek bir sandalyeden düşüp
Nasıl öldüğünü anlattı bana (Johnson) Lionel'in …

Fahişeleri otellerden ucuz buldu Dowson;
Moral düzeltmek için Headlam; Bacchus, Terpsichore
Ve kilise için, aşırı sevinçle doluydu tarafsız görüntü.
Derken konuştu "Dor Hali"nin yazarı,

Fakat alkolden bir eser görülmedi
Gizlice yapılmış otopside –
Korundu doku – viski ısıttıkça
Newman'a doğru ortaya çıktı saf bellek.

Verog Bey, ayak uyduramayıp çağa,
Akranlarından ayrı,
Savsaklandı gençlerce,
Bu hayale dalmalardan ötürü.


Ezra Pound

18 Aralık 2014 Perşembe

Hugh Selwyn Mauberley VIII

8.

Brennbaum


Gök misali duru gözler,
Dönenen çocuğun yüzü,
İnayette asla yumuşamayan
Katılık tepeden tırnağa;

Horeb'in, Sina'nın ve kırk yılın ağır anıları,
Görüldü sadece gün ışığı alçalıp da
"Kusursuz" Brennbaum'un yüzüne
Boydan boya düştüğünde.


Ezra Pound

Hugh Selwyn Mauberley IX

9. 

Bay Nixon 


Buharlı yatının krem renkli yaldızlı kamarasında
Bay Nixon şefkatle öğüt verdi, gecikmenin daha az
Tehlikeleriyle yükselebilmem için. "Eleştirmeni
"Dikkatlice hesaba katın.

"Sizin kadar yoksuldum ben;
"Başladığımda almıştım, elbette,
"Devlet tahvillerinden avansımı, ilkinde elli”, dedi Bay Nixon,
"Yolumdan gel, ve bir gazete köşesi kap,
"Ücretsiz çalışmak zorunda kalsan bile.

"Eleştirmenleri yağla. Elliden üç yüze
"Yükseldim on sekiz ayda;
"Kırmak zorunda kaldığım en çetin fındık
"Dr. Dundas idi.

"Kendi eserlerimi satma niyetimle
"Hiç kimseye ipucu vermedim.
"İpucu oldukça iyi bir şeydir, tıpkı edebiyat gibi
"Kimseye rahat bir memuriyet bahşetmez.

"Ve kimse bilemez bir şaheseri hemencecik.
"Ve bırak şiiri, oğlum,
"Bir şey yok bunda".

Bloughram'ın bir arkadaşı da bir keresinde böyle öğüt vermişti:
Tekme savurma saman altından su yürütenlere,
Yaygın görüşü kabul et. "Doksanlar" senin oyununu denedi
Ve öldü, bir şey yok bunda.


Ezra Pound

Hugh Selwyn Mauberley X

10. 

Üslup sahibi yazar sığınmıştı
Çökmekte olan çatı altına,
Şöhreti yoktu, maaşsızdı.
Dünyanın karışıklığından en sonunda

Karşılar O'nu doğa,
Suskun ve eğitimsiz bir metresle
Gösterir yeteneklerini
Ve toprak tanışır elemiyle.

İnce zevklerden ve tezlerden sığınağı
Saman damından sızdırır;
Sulu bir yemek sunar;
Kapının gıcırdayan bir sürgüsü vardır.


Ezra Pound

17 Aralık 2014 Çarşamba

Hugh Selwyn Mauberley XI

11. 

"Miletli Koruyucu"
Zihnin ve duygunun alışkanlıkları,
Muhtemelen. Fakat çoğunlukla
Banka memuruyla dolu Ealing'de mi?

Hayır, bir abartıdır “Miletli” demek.
Anneannesinin durumuna yakışacağını söylediği
İçgüdülerden daha eski
Hiçbir içgüdü hayatta kalmadı kadında.


Ezra Pound

Hugh Selwyn Mauberley XII

12. 

Kabuğundaki kalçalarıyla Daphne
Esnetir yapraksı ellerini bana doğru, -
Öznel olarak. Doldurulmuş saten salonda
Beklemekteyim Lady Valentine'ın emirlerini,

Bilerek ceketimin her daim
Tam olarak modaya uygun olmadığını
Uyarmak için, O'nda,
Sürekli bir arzuyu;

Kuşkuluyum, nasılsa, değerinden,
İyi bir sabahlığın tasvibinden,
Yazınsal çabadan,
Fakat Lady Valentine'ın çağırmasından asla:

Şiir, O'nun fikirlerinin sınırı,
Kenar, belirsiz, fakat daha alçakla daha yükseğin
Bir sonu olduğu başka katmanlarla
Karışmak için bir araç;

Lady Jane'in dikkatini çekmek için bir çengel,
Tiyatroya doğru bir modülasyon,
Devrim durumunda da,
Olası bir arkadaş ve teselli edici.

Rehberlik et, öbür taraftan,
"En yüksek kültürlerin beslendiği" ruha
Gitmesi için Doktor Johnson'un geliştiği
Fleet Sokağı'na;

Bu geçidin yanında
Pieria güllerinin yetiştirilmesinin
Yerini aldı hayli zaman önce
Çorap dükkanı.


Ezra Pound

13 Aralık 2014 Cumartesi

Hugh Selwyn Mauberley V

5.

On binlercesi öldü orda
Öldü içlerinde en iyileri
Dişsiz bir orospu için öldüler
Kaba bir uygarlık için baştan savma

Güzel ağızlarda sevimli gülümseme
Akılla ışıldayan gözler kaybolup gitti
Toprağın gözkapaklarının altında

İki düzine kırık heykel adına
Birkaç bin eski püskü kitap adına


Ezra Pound